Inquinamento atmosferico, rumore e temperature estreme: necessari maggiori interventi a difesa delle persone più vulnerabili — Agenzia europea dell'ambiente
More action needed to protect Europe’s most vulnerable citizens from air pollution, noise and extreme temperatures — European Environment Agency
Utilizzando EH-RIO2 è possibile pianificare ed espandere con precisione i vostri I/O e localizzarli dove sono necessari:... Maggiori informazioni
Using EH-RIO2, you can precisely plan and expand your I/O and locate... More information Make a request
Saranno necessari maggiori sforzi per incrementare le competenze della popolazione adulta e conseguire flessibilità e sicurezza in tutto il mercato del lavoro.
Greater effort needs to be made to raise skills in the adult population and to achieve flexibility and security across the labour market.
Sarebbero necessari maggiori sforzi per comunicare i benefici della vaccinazione ai gruppi target, dice un commento.
Greater efforts are needed to communicate the benefits of vaccination with more focus on the target groups, is one comment often heard.
Sono necessari maggiori interventi per migliorare la qualità dell'insegnamento e colmare il divario dei risultati formativi tra le regioni, sottolinea il rapporto.
More efforts are needed to improve teaching quality and bridge the performance gap between regions, according to the report.
Necessari maggiori investimenti nel settore agrario | RADIO INTERNAZIONALE DI SERBIA
More investments in the agrarian sector required | INTERNATIONAL RADIO SERBIA
Sono necessari maggiori investimenti e risorse da distribuire per combattere il lavoro minorile in agricoltura.
More investments and dedicated resources need to be allocated to addressing child labour in agriculture.
Sono necessari maggiori investimenti privati in reti a banda larga fisse e mobili ad alta velocità.
More private investment is needed in high speed fixed and mobile broadband networks.
"Tuttavia, anche se negli Stati membri si sono registrati progressi di rilievo sul piano dell'accessibilità via internet dei contenuti culturali, per accelerare la digitalizzazione sono necessari maggiori investimenti pubblici e privati.
"However, even though Member States have made significant progress in making cultural content accessible on the Internet, more public and private investment is needed to speed up digitisation.
Nelle situazioni di montaggio complesse, in particolare, le semplici descrizioni dell’installazione sono spesso insufficienti; sono necessari maggiori dettagli e informazioni sulla posizione di installazione e sui pezzi nelle immediate vicinanze.
Especially in complex systems, simple installation descriptions are often not sufficient and require more details and information about the installation position and all parts in the immediate vicinity.
Sono necessari maggiori investimenti sui giovani per curare le ferite prodotte dalla crisi e per garantire mercati del lavoro e società più inclusive.
Increased investment is needed to alleviate the scars of the crisis on the present generation as well as to ensure more inclusive labour markets and societies.”
Estrela ha detto: “Sono necessari maggiori investimenti nella sanità pubblica, soprattutto per le persone più vulnerabili, nel contesto delle misure di austerità e della crisi economica.
Ms Estrela said: "Greater public investment in health care is needed, especially for more vulnerable people, in the context of the austerity measures and the economic crisis.
In alcuni casi sono necessari maggiori dettagli, che sono in genere indicati nel sito Web dell'account di posta elettronica.
In some cases, you’ll need to provide more info, which you can usually find on your email account’s website.
Per questo motivo sono necessari maggiori indagini e lo sviluppo di vaccini più efficaci”, ha aggiunto Domenech.
This requires more investigations and the development of better poultry vaccines, ” Domenech said.
In altri settori ancora (ad esempio nel mercato delle applicazioni, spesso descritto come competitivo ma anche saturo), la realtà è molto diversa e sono necessari maggiori sforzi per mantenere o incrementare il numero dei clienti.
In other sectors, (the app marketplace for example, which is often described as competitive and even saturated) this is not quite the case, and some extra work is required to maintain content customers.
Per istituire un vero sistema di asilo europeo integrato sono necessari maggiori progressi.
More progress is needed to establish a truly integrated European asylum system.
Sono necessari maggiori sforzi per cogliere le opportunità internazionali per lo sviluppo del capitale umano, per rimpatriare le conoscenze e competenze che ne derivano, e per diffondere a più persone in patria ciò che viene appreso.
Greater efforts are needed to seize international opportunities for human-capital development, to repatriate the resulting knowledge and expertise, and to spread what is learned to more people at home.
Sono necessari maggiori aiuti alimentari ai Paesi poveri e almeno 500 milioni di dollari nel brevissimo termine per il Programma alimentare mondiale.
He says that more food aid must be given to poor countries, and at least 500 million dollars must be given in the short term to the World Food Programme.
Sono necessari maggiori sforzi per offrire delle esperienze educative di qualità ai lettori.
More efforts are needed to provide quality educational experiences for readers.
Sono necessari maggiori sforzi in tutti i paesi.
More efforts are needed in all countries.
Necessari maggiori investimenti nel settore agrario
More investments in the agrarian sector required
Inquinamento atmosferico, rumore e temperature estreme: necessari maggiori interventi a difesa delle persone più vulnerabili
Info More action needed to protect Europe’s most vulnerable citizens from air pollution, noise and extreme temperatures
Per lei è chiaro che la produttività e gli ideali cristiani non si oppongono, ma che sono necessari maggiori sforzi nel maneggio dei collaboratori, maggiori sforzi che in ogni caso valgono la pena.
For her it is clear that productivity and Christian ideals are not opposites, but it takes a greater effort to direct the collaborators. In any case these investments are worth while…
Nell’obiettivo di progredire la competitività dell’economia nazionale sono necessari maggiori investimenti nello sviluppo e nella ricerca, come anche le misure di stimolo per i settori dell’alta tecnologia.
With a view to increasing competitiveness of the local economy, it is necessary to increase investments in development and research and to apply incentives for high technology sectors.
La relazione presentata oggi dalla Commissione valuta i progressi realizzati dal 2011 nell’ambito del Quadro dell’UE, individuando a livello nazionale sia esempi positivi che punti su cui sono necessari maggiori sforzi.
Today's Commission reports assess progress made under the EU framework since 2011 and identify both positive examples and areas for further efforts from Member States. While challenges remain, improvements are visible:
Gli accordi raggiunti nel 2010 in occasione del vertice di Cancun sul cambiamento climatico danno ragione di credere che il progresso possa essere ottenuto, ma sono necessari maggiori sforzi.
14 EXECUTIVE SUMMARY Cancun on climate change give reason to be optimistic that progress can be made but ongoing efforts are needed.
In diversi paesi, però, esiste ancora il problema dell'inquinamento dovuto all'agricoltura e alle acque reflue e pertanto sono necessari maggiori sforzi per garantire acqua sicura e pulita per i cittadini."
But in several countries there is still a problem with pollution from agriculture and sewage, so we need to see more efforts to ensure safe and clean water for the public.”
Dopo tutto, prima inizi a essere osservato da un medico per superare i test necessari, maggiori sono le possibilità di fare un bambino sano.
After all, the sooner you start to be observed by a doctor to pass the necessary tests, the more chances to make a healthy baby
Ciò significa che in Cina sono necessari maggiori sforzi per la gestione del rischio.
This indicates that greater risk management efforts need to be made in China.
Per continuare a progredire e conseguire gli obiettivi fissati per il 2020, saranno necessari maggiori sforzi.
For progress to continue and to meet the targets in 2020, more efforts will be needed.
In terzo luogo, sono necessari maggiori sforzi per rendere l’intensità energetica dell’economia più efficiente in termini di costo e per risparmiare energia migliorando le prestazioni energetiche di edifici, prodotti e processi.
Third, greater efforts are required to improve the energy intensity of the economy cost-effectively and to generate energy savings from the improved energy performance of buildings, products and processes.
Armenia: ''Sono necessari maggiori sforzi per rafforzare la tutela dei diritti umani'' [20/01/2011]
Armenia: ''Greater efforts must be made strengthen the protection of human rights'' [20/01/2011]
“Allo stesso tempo sono necessari maggiori sforzi per definire un vero partenariato tra società europea e russa.
"At the same time, more efforts are needed to forge a real partnership between European and Russian societies.
Sono necessari maggiori controlli sui movimenti speculativi ad esempio nel campo delle materie prime, energetiche e alimentari.
It’s necessary to have greater controls on speculative transactions, for example, involving raw materials, energy and food.
Tuttavia è emerso che sono realmente necessari maggiori investimenti nelle infrastrutture ICT nelle aree rurali e incentivi più consistenti per incoraggiare la popolazione rurale a usare le nuove tecnologie.
However, it was noted that there is a real need for more investment in ICT infrastructure in rural areas and for greater incentives for the rural population to use new technologies.
"Sono urgentemente necessari maggiori investimenti nel settore agricolo e la creazione di opportunità di lavoro nelle zone rurali, per contenere il flusso di rifugiati in fuga da Port-au-Prince e garantire la sicurezza alimentare in tutto il paese".
"Greater investment in agriculture and the creation of jobs in rural areas are needed urgently to stem the flow of displaced people back into Port-au-Prince and to support food security throughout the country."
La marcia globale per raggiungere l'obiettivo di accesso all'acqua potabile procede secondo programma, ma sono necessari maggiori sforzi per raggiungere l'obiettivo della disponibilità di servizi igienici.
The global march to reach the goal of access to drinking water is proceeding according to the programme, but greater efforts are needed to reach the goal of availability of sanitation.
È una verità frutto dell'osservazione che più i bisogni dell'uomo sono urgenti e necessari, maggiori sono i sacrifici che egli accetta di sopportare per soddisfarli.
It is an observable truth that the more urgent and necessary are human being's needs, the greater will be the sacrifices he will be willing to endure in order to satisfy them.
“I principali gruppi parlamentari ritengono che saranno necessari maggiori fondi dopo il 2013, se l'UE deve essere in grado di ottemperare alle sue crescenti responsabilità.
"The main parliamentary groups believe that more funds will be needed after 2013 if the EU is to be able to meet the growing demands made upon it.
Sono necessari maggiori sforzi per accelerare la creazione di posti di lavoro e sostenere le imprese che creano occupazione, ha affermato il Direttore Generale dell’ILO, Guy Ryder.
Stronger efforts are needed to accelerate employment creation and to support enterprises that create jobs, ” said ILO Director-General Guy Ryder. Youth unemployment remains a major concern
Inquinamento atmosferico, rumore e temperature estreme: sono necessari maggiori interventi a difesa delle persone più vulnerabili.
Air pollution, noise and extreme temperatures: more action is needed to protect Europe’s most vulnerable citizens.
La tutela della salute – sia del personale che dei pazienti – e la frequente possibilità di contagi, rendono necessari maggiori e costanti controlli dai risultati di rapida consultazione.
Safeguarding the health of both staff and patients, and the frequent possibility of infection, require greater and more constant monitoring; the results must be quickly consulted.
Per migliorare la capacità produttiva nazionale di questi paesi sono necessari maggiori investimenti nella formazione, nell’istruzione e nel miglioramento delle infrastrutture.
To improve domestic production capacity in these countries greater investment in education, training and infrastructure development is needed.
Su questo punto saranno necessari maggiori progressi in ulteriori negoziati”.
More progress is needed on this point during further negotiations."
Sono necessari maggiori sforzi, soprattutto in ordine alla proposta sul mantenimento dei diritti a pensione complementare, che dovrà essere adottata nel corso dell'attuale legislatura;
More efforts are required, notably on the proposal relating to the preservation of supplementary pension rights, which is to be adopted during the current parliamentary term;
Come minimo si rendono necessari maggiori investimenti per stabilizzare i tassi di crescita e occupazione.
If anything, you need more investment to stabilize growth and employment.
Saranno necessari maggiori progressi per assicurare un sistema fiscale più equo in Europa.
More progress will be needed in order to ensure a fairer tax system in Europe.
Tuttavia, saranno necessari maggiori sforzi a livello nazionale e internazionale per mettere fine a questa grave epidemia che mette molte vite a rischio.
But more efforts will be needed at national and international level to put an end to this serious epidemic which put many lives at risk.
Saranno comunque necessari maggiori sforzi per affrontare il problema della segregazione nelle scuole ordinarie in diversi paesi dell’UE.
At the same time, more efforts will be needed to tackle the issue of segregation in mainstream schools in several EU countries.
20/2016 della Corte dei conti dal titolo "Il rafforzamento della capacità amministrativa in Montenegro: nonostante i progressi compiuti, sono necessari maggiori risultati in molti ambiti fondamentali"
Part XXV – Special report No 20/2016 of the Court of Auditors entitled “Strengthening capacity in Montenegro: progress but better needed in many key areas”
1.256049156189s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?